- punto
- m.
1.1) (mat.) точка (f.)
punto di intersezione — точка пересечения
2) (gramm.) точка (f.)punto e virgola — точка с запятой
due punti — двоеточие (n.)
punti di sospensione — многоточие (отточие) (n.)
punto e a capo — точка, и с новой (с красной) строки
punto esclamativo — восклицательный знак
punto interrogativo (anche fig.) — вопросительный знак (знак вопроса)
quell'uomo resta un punto interrogativo per me — этот человек остаётся для меня загадкой
3) крапинка (f.), точечка (f.)la cappella di quel fungo è rossa con punti bianchi — шляпка мухомора красная в белую крапинку
stoffa a punti blu — материя в синюю крапинку
ora la nave non è che un punto all'orizzonte — теперь судно - едва заметная точечка на горизонте
4) (luogo) место (n.), пунктda questo punto si vede tutta Mosca — отсюда (с этого места) видна вся Москва
in che punto della strada devo fermarmi? — где (в каком месте) мне остановиться?
è uno dei punti più pericolosi dell'autostrada — это одно из опаснейших мест автострады
punto di ritrovo — место встречи
quel bar era un punto di ritrovo per artisti — это было тогда артистическое кафе
5) (fig.) пункт; место (n.)un piano in venti punti — план из двадцати пунктов
su molti punti ci siamo trovati d'accordo — по многим пунктам мы договорились
è un punto oscuro della recente storia d'Italia — это белое пятно современной истории Италии
restano alcuni punti da definire — остаётся уточнить некоторые пункты
6) (brano) пассаж, отрывок, место (n.)il manoscritto è illeggibile in più punti — в нескольких местах рукопись неудобочитаема
7) (med.) шовdare sette punti di sutura — наложить семь швов
togliere i punti — снять швы
8) (sport.) очко (n.)la squadra ha venti punti — команда набрала двадцать очков
battere ai punti — победить по очкам
hanno perso di un punto — они недобрали всего одно очко
9) (econ.) пунктla Borsa ha guadagnato due punti — акции поднялись на два пункта
10) (cucito) стежок; строчка (f.)cucire a punti larghi — шить крупными стежками
fare il punto croce — вышивать крестом (крестиком)
punto a giorno — ажурная строчка
dare un punto all'orlo — подшить подол
2.•◆
punti cardinali — страны светаpunto-vendita — торговая точка (магазин)
punto di ebollizione (di fusione) — точка кипения (плавления)
punto d'appoggio — (anche fig.) точка опоры
punti neri (della pelle) — чёрные точки
punto di vista — точка зрения
dal suo punto di vista ha ragione — он, по-своему, прав
punto di partenza — исходная точка
punto e basta! — кончено! (точка!, fam. ша!)
non te lo compro, punto e basta! — не куплю и всё! (и никаких разговоров!)
il punto nevralgico della trattativa fu la riduzione dell'orario di lavoro — труднее всего было договориться о сокращении рабочего дня
in punto di morte — перед смертью (будучи при смерти)
a un certo punto confessò — в какой-то момент он сознался
a che punto sei col trasloco? — как (на какой стадии) твой переезд?
a quel punto non c'era altro da fare — тогда уже ничего нельзя было поделать
a quel punto scoppiò a piangere — тут он расплакался
il lavoro è a buon punto — работа продвинулась
ero sul punto di uscire — я совсем было собрался уходить
è vero fino a un certo punto — это так, но лишь до известной степени
veniamo al punto! — ближе к делу!
punto d'onore — вопрос чести
all'una in punto — ровно в час
vestito di tutto punto — разодетый (одетый с иголочки)
di punto in bianco — ни с того, ни с сего (с бухты-барахты, внезапно)
la trattativa è a un punto morto — переговоры застряли на мёртвой точке (зашли в тупик)
punto critico — критическая точка
punto dolente — наболевший вопрос
punto di non ritorno — тупик
dare dei punti a qd. — (fig.) дать фору (несколько очков вперёд)
facciamo il punto della situazione! — давайте разберёмся, каково положение дел!
qui sta il punto! — вот где собака зарыта!
poveretto, è raffreddato a tal punto, che respira a fatica — бедняжка, у него такой насморк, что он трудно дышит
la matematica è il suo punto debole — математика - его слабое место
il punto di forza dell'auto è che è piccola e facile da parcheggiare — преимущество этой машины в том, что она миниатюрна и легко паркуется
è arrivato al punto di mentire al suo miglior amico — он дошёл до того, что стал врать своему лучшему другу
hanno messo a punto un'ottima strategia — они разработали блестящий план
gli spaghetti li mangio solo se sono al giusto punto di cottura — я буду есть спагетти только если они не переварены
i loro rapporti sono ormai al punto di non ritorno — их отношения безнадёжно осложнились
è il punto di riferimento di tutta la squadra — на него равняется вся команда
lo apprezzo sotto ogni punto di vista — я ценю его во всех отношениях
è sul punto di scoppiare a piangere — он вот-вот расплачется
l'argomento è stato analizzato punto per punto — вопрос был изучен дотошнейшим образом
3.•per un punto Martin perse la cappa — чуть-чуть не считается
Il nuovo dizionario italiano-russo. 2011.